Во имя власти
Ва-боа молчал. Его личико посерело от страха. Пошатываясь, он подплыл к деду, и, указывая рукою в окно, воскликнул:
— Ты видишь… что делается там? Ты все знаешь?
— Я работаю, Ва-боа, — так же ласково ответил Зи-ур. — Я диктую помощнику рассказ о последних днях Та-ины. Я должен знать все.
Детские глаза Ва-боа вспыхнули недобрым огнем. Он вцепился тонкими ручками в рукав одежды Зи-ура и истерически закричал:
— Так почему же ты не знаешь, что отец и мать у меня погибли? Наш дом разрушил смерч. Я теперь один! Один в целом мире!
Ва-боа судорожно задергался в припадке и упал на пол. Зи-ур склонился над ним, влил в рот несколько капель прозрачной жидкости и, печально глядя на измученное лицо внука, стал ждать, когда тот придет в себя.
Через несколько минут Ва-боа медленно раскрыл глаза. Зи-ур помог ему подняться, посадил на ца и нежно положил руку на склоненную на грудь головку.
— Я понимаю тебя, — тихо произнес старик. — Ты еще ребенок. Тобою двигает инстинкт. Я тоже скорблю. Смерть близких печалит сердце каждого Тайя. Но сейчас, я чувствую, близится гибель всей планеты. Что значит перед этим смерть единиц?
Внук схватил деда за руку и прижался к нему.
— Я слышал… ты что-то писал… Ты знаешь тайну? Ты знаешь, кто виноват в несчастьи… Почему же ты молчишь? Почему не скажешь всем Тайя? Выйди на площадь, собери Тайя…
— Я только историк, мое дитя!
— Я не могу понять! Если погибнет Та-ина — кому будет нужна ее история?