Призрак идёт по Земле
Пролог
Многолетняя беспрерывная кабинетная работа вконец меня измотала. Всё чаще страдал я от головной боли и сердечных приступов, и доктора категорически предложили мне бросить работу на два-три месяца. Полный покой, сказали они, и свежий горный воздух.
Я выбрал Пиренеи. Миновав живописные деревни Южной Франции и посетив Тулузу и По, я оставил широкие поля, громыхающие железные дороги, шумные скопища людей и тихими тропами углубился в горы. Я шел долиной небольшой речки Гав-де-По, мимо глухих селений, пастбищ и буковых лесов.
Прошло несколько дней, Начались пихтовые леса. Они становились всё гуще и гуще. Всё выше поднимались отроги Пиренеев. В легкие сладким нектаром вливался свежий горный воздух, и я чувствовал, что тело мое с каждым днем здоровеет, наполняется новой силой.
Я выбрал место на каменистом выступе под тенью буйных пихт и раскинул палатку. Над ней нависали могучие корни вековых деревьев, рядом по скалистому ложу бежал бурный поток, десятком километров ниже впадающий в Гав-де-По.
Это было идеальное место для отдыха. Я старался строго выполнять требования врачей: совершал далекие прогулки в горы, много спал, ничего не читал. Картофель и хлеб я покупал в соседней деревушке. В потоке, под камнями, ловил форель — эта рыба была нежной и приятней на вкус.
Так проходили дни, наполненные радостным единением с природой.
Внезапно всё изменилось.
На десятый или одиннадцатый день я решил послушать радио. Вечерело. Из объемистого рюкзака я достал туристский приемник и, поставив его на плоский камень, стал искать музыкальные передачи на средних волнах. Мое внимание привлекла оратория какого-то молодого композитора — в ней были оригинальность и чувство. Оратория кончилась. Послышался взволнованно-приподнятый голос диктора. Он говорил по-испански: